本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

曲婉婷-Drenched -春嬌與志明

加入 2012-12-30 00:56:27 | 長度: 3分56秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 5670
評分 0
評論 6
書籤 2

★★★★★自己翻譯的歌詞
要引用請詳述來源★★★★★

When minutes become hours 當分鐘累積成小時

When days become years 每一天轉眼已成年

And I don't know where you are 而我不知道你身在何處

Color seems so dull without you 因為少了你世界變得如此黯淡

Have we lost our minds? 我們是否曾經瘋狂

What have we done? 我們曾擁有哪些過去

But it all doesn’t seem to matter anymore 但一切似乎都已不再重要



When you kissed me on that street,I kissed you back 我回吻了你當你在那條街上吻我

You held me in your arms, I held you in mine 我們將彼此深深擁入懷中

You picked me up to lay me down 你給我希望就是為了要讓我失望



When I look into your eyes 當我凝視你的雙眼

I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能聽到你不只為我們之間而哭泣

I’m drenched in your love 我無法自拔的沉溺在你的愛中

I’m no longer able to hold it back 可是卻再也無法擁有你



Is it too late to ask for love? 現在要求愛情是否已經太晚

Is it wrong to feel right? 是不是根本不該讓愛存在

When the world is winding down 當世界的一切正逐漸凋零

thoughts of you linger around 對你的思念卻無法停止

Have we lost our minds? 我們是否曾經瘋狂

What have we done? 是否曾經擁有過些什麼

But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah..但一切似乎都已不再重要